English lyrics to ‘Twenty Five, Twenty One’ by Jaurim

‘Twenty Five, Twenty One (스물다섯, 스물하나)’ is a song from the 9th official album ‘Goodbye, grief’ (2013) of veteran Korean rock band Jaurim (자우림).

The lyrics seem to evoke a sense of poignancy about reminiscing on memories from our twenties – the sweetness of youth with a tinge of regret as an older self. The song serves as a reminder to be present and live in the here and now so that our future selves don’t become filled with regret.

Kim Yoon Ah (김윤아) and Lee Sun Kyun (이선균) – the band’s vocalist and guitarist – performed Twenty Five, Twenty One live in Lisbon in 2018’s Season 2 of Begin Again. The show gathered different groups of Korean artists who set out to busk on the streets of European cities.

And since then, even male Korean artists have covered Jaurim’s song. After following the original version below, check out the covers by Jang Bum June on his YouTube channel (2019) and by Kang Seungyoon of Kpop group WINNER on the Korean show The Masked Singer (2020).

Translated Lyrics to 'Twenty Five, Twenty One' (스물다섯 스물하나) by Jaurim (자우림)

Kim Yoon Ah singing Twenty Five, Twenty One in Season 2 of busking show Begin Again

바람에 날려 꽃이 지는 계절엔
아직도 너의 손을 잡은 듯 그런 듯 해
그때는 아직 꽃이 아름다운 걸
지금처럼 사무치게 알지 못했어

Swept away by the wind at a season when flowers fade
It still feels like I might be holding your hand
Not knowing then that flowers could be so beautiful
Like I do now to my very core

너의 향기가
바람에 실려 오네
영원할 줄 알았던
스물다섯, 스물하나

Your scent
Arrives with the wind
What I thought would forever be
Twenty five, twenty one

그 날의 바다는 퍽 다정했었지
아직도 나의 손에 잡힐 듯 그런 듯 해
부서지는 햇살 속에 너와 내가 있어
가슴 시리도록 행복한 꿈을 꾸었지

That day the sea was quite consoling
It still feels like I might be able to touch it
You and I under the glittering sunlight
I had dreamt of aching happiness

그날의 노래가
바람에 실려 오네
영원할 줄 알았던
지난날의 너와 나

The song from that day
Arrives with the wind
What I thought would forever be
Twenty five, twenty one

너의 목소리도 너의 눈동자도
애틋하던 너의 체온마저도
기억해내면 할수록 멀어져 가는데
흩어지는 널 붙잡을 수 없어

Your voice, your eyes
Even the warmth of your body
They fade away the more I try to remember
I can’t hold on to the pieces of you

바람에 날려 꽃이 지는 계절엔
아직도 너의 손을 잡은 듯 그런 듯 해
그때는 아직 네가 아름다운 걸
지금처럼 사무치게 알지 못했어

Swept away by the wind at a season when flowers fade
It still feels like I might be holding your hand
Not knowing then that flowers could be so beautiful
Like I do now to my very core

너의 향기가
바람에 실려 오네
영원할 줄 알았던
스물다섯, 스물하나

Your scent
Arrives with the wind
What I thought would forever be
Twenty five, twenty one

그날의 노래가
바람에 실려 오네
영원할 줄 알았던
지난날의 너와 나

The song from that day
Arrives with the wind
What I thought would forever be
You and me of the past

영원할 줄 알았던
스물다섯, 스물하나
스물다섯, 스물하나

What I thought would forever be
Twenty five, twenty one
Twenty five, twenty one

Songs by Jaurim

2 thoughts on “English lyrics to ‘Twenty Five, Twenty One’ by Jaurim”

  1. Marcia Houston

    May i say, this is the most amazing place concerning music, musicians, singers and musical artist of every dimension. I am thrilled beyond words to find you and the amazing talent that has produced this site. You are truly wonderful. Thanks so much. I am listener of all music in my life, but at the present, only Koren lyrics and melodies touch my heart.

    1. Hi Marcia,

      Your comment has made our day, thank you for taking the time to reach out to us! We’re not perfect but we’re continuing to do our best to communicate the beauty of Korean music and culture through our site. We definitely hope to get comments as heartening as yours in the future!

      Hope you’re staying safe and well,

      MoinNet Chief Editor,
      MayLKM

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Scroll to Top